通知的近义词是什么(“通知”一词的误解与误用)
社区里有一位热心的朋友,每当学校的离退休处或居委会作了有关本小区离退休人员或住户居民的决定,她知晓后,都会在微信群里发个“通知”。有时上级机关或单位已经在微信群里发了《通知》,她也要再发一次,她的“通知”甚至就在上级《通知》的下面。
这无疑是她热心社会工作、关心他人的表现。可使她万万没想到的是,她的做法并没有得到众人的肯定与赞扬,反倒遭受了一些非议,有人毫不客气地指责道:“什么职务也没有,还挺好显摆!”
后来,此话传到了这位“热心”的朋友那里,她心里很不是滋味:“自己好心好意做对大家有益的事,竟然获得如此‘回报’!”她百思不得其解。
这究竟是怎么回事呢?是什么原因引起的?问题的根源又在哪里?
这得从正确理解“通知”一词的词义入手。一部有一定权威性的语文词典,把动词“告诉”解作“说给人,让人知道”,把动词“通知”解作“告诉人,让人知道”。单从“告诉”和“通知”的释义来看,这两个词无疑是一对同义词。
实际上,这两个词还是有不小的区别的。“告诉”一词是个口语词,而“通知”一词则带有明显的书面色彩。目前的语用情况是,有些人在口语中应该用“告诉”的时候,却用了“通知”,这些人忽视了“通知”具有传达上级意图的特点。他们错误地认为,既然一些知识分子在结婚时可以“通知”亲朋故旧,在日常生活中的其他方面也可以“通知”别人。其实在结婚时“通知”亲朋故旧,只是语用上一种特殊的情况,大概人们觉得结婚是人生中一件庄重、严肃的大事,用口语词“告诉”显得太随意,所以才用“通知”。对日常生活中的绝大多数情况,是需要用“告诉”来告知别人的,因为“知道”的对象多是你的朋友、同事,他们和你的关系是平等的,而不是上下级的隶属关系,用“通知”是不相宜的。
有人说,在学校里我们经常听到“明天下午开全系师生大会,你通知他一下”之类的话,并没有人说过这类话中的“通知”一词用得不对,这是为什么呢?这是因为类似的表达有转述上级决定的意味,所以不属于误用。
更重要的是,“通知”常指一种公文形式,这种公文形式只能由上级主管机关向其下属发布,是不能任由其他机关或某个人发布的。转发“通知”,也必须是某个下级机关向其下属转发,其他机关或个人并没有权力这样做。这就是那位“热心”的朋友的作为不被众人肯定、赞扬,反倒遭受了一些非议的原因。
改革开放前,由于商品供应长时间紧缺,养成了商家对服务对象居高临下的姿态,于是他们抛却了常用的告知词“启事”,而对顾客用“通知”。这种错误用法不断扩散,以至于学校里出现过出版社在布告栏中张贴作者领取稿费的“通知”,招致作者反感的情况。
当前,跟百姓没有什么隶属关系的商家,为了抬高自己的身价,为了达到自己的商业目的,纷纷抛弃以前常用的告知词“启事”,而改用上级主管机关对下属发文常用的公文词“通知”。家政服务的“通知”、清洗油烟机的“通知”等广告在楼内楼外、住户家门口随意张贴,这一顽症成了破坏环境整洁美观的一害。这些“通知”的用法,显然是错误的,也是应该摒弃的。